Beispiele für die Verwendung von "noch mehr" im Deutschen

<>
Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr. I like physics, and I like mathematics even more.
Deswegen lieben wir Sätze. Aber Sprachen lieben wir noch mehr. So we love sentences. But, even more, we love languages.
Möchten Sie noch mehr Kekse? Would you like some more cookies?
Möchtet ihr noch mehr Kekse? Would you like some more cookies?
Möchtest du noch mehr Kekse? Would you like some more cookies?
Tom möchte sich nicht noch mehr Arbeit aufhalsen. Tom doesn't want to take on any more work.
Seine neue Arbeit trennt ihn noch mehr von seiner Familie. His new job further separates him from his family.
Da dieses Zimmer klein ist, ist es unmöglich, noch mehr Möbel hineinzustellen. This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.
Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben. He regrets not having worked harder at school.
Wenn es so weitergeht, ist das Risiko hoch, dass unser Land noch mehr an Wettbewerbsfähigkeit verlieren wird. At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
Weil wir Euch alle liebhaben, verbessern wir Tatoeba für Euch, damit Euch die Benutzung der Seite noch mehr Spaß bereitet. Seht Ihr? Wir haben Euch doch lieb, oder? Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Er hat viel für sein Volk getan, aber er hätte noch viel mehr tun können. He did a lot for his people, but he could have done much more.
Gib mir noch etwas mehr Wasser. Give me a little more water.
Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr. My mother tasted the soup and added a little more salt.
Möchtest du noch etwas mehr Sauce? Would you like some more gravy?
Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben? America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Add a little more milk to my tea, please.
Sie liebt ihn noch immer, auch wenn er sie nicht mehr liebt. She still loves him even though he doesn't love her anymore.
Ist noch Soße übrig? - Nein, ist keine mehr da. Is there any sauce left? No, there is none.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.