Beispiele für die Verwendung von "sich überwinden" im Deutschen

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. We will have to get over the feeling of helplessness.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Sooner or later, she'll get over the shock.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Du musst die Schwierigkeiten überwinden. You have to overcome the difficulties.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden. We must get over this difficulty.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden. You must conquer your fear of the dark.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich konnte mich nicht dazu überwinden, es zu essen. I could not bring myself to eat it.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. She could not get over her fear of the dark.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden. We must get over many difficulties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.