Beispiele für die Verwendung von "sich aufhalten" im Deutschen

<>
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
"Wo halten Sie sich auf?" "In jenem Hotel." "Where are you staying?" "At that hotel."
Die fragliche Person hält sich gegenwärtig in Amerika auf. The person in question is now staying in America.
In diesem Raum können sich fünfzig Menschen aufhalten. This room is capable of holding fifty persons.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten. Even the strongest man can't stop a typhoon.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er kann ihn nicht aufhalten. He cannot stop him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann ihn nicht aufhalten. I cannot stop him.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er kann es nicht aufhalten. He cannot stop it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Niemand wird uns aufhalten. No one will hold us back.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie kann sie nicht aufhalten. She cannot stop her.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie können uns nicht aufhalten. They cannot stop us.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sie können mich nicht aufhalten. They cannot stop me.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.