Exemples d'utilisation de "sich aushalten" en allemand

<>
Es war heiß. Ich konnte es nicht mehr aushalten. It was hot. I couldn't stand it any longer.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich kann den Lärm nicht aushalten. I can't endure the noise.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich konnte keine weiteren Beleidigungen aushalten. I couldn't bear any more insults.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten. Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Kannst du die Sommerhitze in Nagoya aushalten? Can you stand the summer heat in Nagoya?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich kann diesen Lärm nicht aushalten. I can't stand this noise.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich kann es nicht länger aushalten. I can't bear it any longer.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich kann diesen Schmerz nicht mehr aushalten. I can't stand this pain any more.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich könnte es in einem derart frustrierenden Job nicht aushalten. I won't be able to stay in such a frustrating job.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr aushalten. I cannot bear the pain any more.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !