Beispiele für die Verwendung von "sich besser gehen" im Deutschen
Ich sollte besser gehen. Mein Vater ist äußerst streng.
I'd better get going. My father is really strict.
Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
You had better hurry. The train leaves at three.
Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.
If you take this medicine, you will feel better.
Tom weiß nicht, was zu sagen ist, damit Mary sich besser fühlt.
Tom doesn't know what to say to make Mary feel better.
Scheinbar bin ich hier das fünfte Rad am Wagen, ich sollte besser gehen.
Seems like I'm just playing gooseberry here. I should go.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung