Beispiele für die Verwendung von "sich breit schlagen" im Deutschen

<>
Das Sofa ist breit genug, dass vier Leute darauf sitzen können. The sofa is wide enough for four people to sit on.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mach die Beine breit. Spread your legs apart.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Tal war zwanzig Meilen breit. The valley was twenty miles wide.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie erzählte lang und breit über ihre Familienprobleme. She talked on and on about her family problems.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wie breit ist dieser Fluss? How wide is this river?
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wie breit ist diese Straße? What's the width of this road?
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.