Beispiele für die Verwendung von "sich mitkommen" im Deutschen

<>
Du kannst mitkommen. You can come.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Es wäre vielleicht besser, wenn du mitkommen würdest. Maybe you'd better come with us.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Er möchte mit uns in Kino mitkommen. He wants to come along with us to the movie.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich würde gern mitkommen. I'd love to come with you.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wirst du mitkommen? Will you come with us?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Willst du mitkommen? Do you want to come along?
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich habe ihn gefragt, ob er auch mitkommen würde. I asked him if he would go too.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Willst du mit mir ins Geschäft mitkommen? Will you come with me to the store?
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich sollte mitkommen. I should go with you.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Willst du nicht mitkommen? Won't you come with me?
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.