Beispiele für die Verwendung von "sich nach rechts abbiegen" im Deutschen

<>
Ich sah sein Auto rechts abbiegen. I saw his car make a turn to the right.
Er dachte, dass sie sich nach Ruhm sehnen. He thought of them yearning for fame.
Jim sah nach rechts und links, bevor er über die Straße ging. Jim looked right and left before he crossed the road.
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Gehe geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Das Gehalt richtet sich nach dem Alter und der Berufserfahrung. The salary is fixed according to age and experience.
Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann? So, straight, then to the right, and then?
Sie haben sich nach sieben Jahren Ehe getrennt. They broke up after 7 years of marriage.
Fahre geradeaus und biege dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Der Bergsteiger sehnt sich nach frischem Wasser. The mountaineer craved fresh water.
Gehen Sie an der nächsten Ecke nach rechts. Turn right at the next corner.
Tom bat Mary, sich nach der Schule mit ihm zu treffen. Tom asked Mary to meet him after school.
Etwas mehr nach rechts, so! A little more to the right, so!
Tom bat Mary, sich nach der Uni mit ihm zu treffen. Tom asked Mary to meet him after school.
Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts. Go straight, then turn right.
Eine lange Kamelkarawane machte sich nach Westen auf. A long caravan of camel was heading to the West.
Dreh den Schlüssel nach rechts. Turn the key to the right.
Meine Chefin hat mich nie zu sich nach Hause eingeladen. My boss has never invited me to her house.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus. Tom likes to rest on the couch after a long day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.