Beispiele für die Verwendung von "sich rechnen" im Deutschen

<>
Ich rechne damit, dass er kommt. I expect him to come.
Rechnen Sie nicht mit mir You can count me out
Ich kann nicht so schnell rechnen wie er. I can't calculate as fast as he.
Du solltest mit seinem sturen Charakter rechnen. You should reckon with his obstinate character.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. We have to expect the worst.
Sie muss mit jedem Pfennig rechnen. She has to count every penny.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Er ist ein Mann, mit dem man rechnen muss. He is a man to be reckoned with.
Mit dieser Frage habe ich nicht gerechnet. I didn't expect this question.
Er rechnet nie mit meiner Hilfe. He never counts on my help.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Während der Ausführung des Plans hätten Sie mit allen möglichen Schwierigkeiten rechnen müssen. In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary. This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das Rechnen befasst sich mit Zahlen. Arithmetic deals with numbers.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen. Imogen of the Internet has created a seminal classification of thirty distinct varieties of chatspeak, some now facing linguistic extinction.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.