Beispiele für die Verwendung von "sich ruhig verhalten" im Deutschen

<>
Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst. You can stay here as long as you keep quiet.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben. You may stay here if you like, as long as you keep quiet.
Blätter verhalten sich zu Pflanzen wie Lungen zu Tieren. Leaves are to plants what lungs are to animals.
Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig. My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihr Verhalten wird noch aggressiver werden. Her behavior will become more aggressive.
Der Lehrer befahl den Kindern ruhig zu sein. The teacher told the kids to be quiet.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tom kann Mary nicht verzeihen, dass sie sich so verhalten hat. Tom can't forgive Mary for behaving like that.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich war von ihrem Verhalten genervt. I was miffed at her attitude.
Tom ist ruhig und gelassen. Tom is calm and patient.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Die Dame blieb ruhig. The lady remained silent.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Ich war nicht erfreut über dein unverschämtes Verhalten. I was not pleased by your rude behavior.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.