Beispiele für die Verwendung von "sich sicher gehen" im Deutschen
Sie waren sich sicher, dass 1860 ihr Kandidat gewinnen würde.
They felt their candidate would win in 1860.
Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
He is sure that he will pass the next exam.
Er ist sich sicher, die Prüfung zu bestehen, wenn er in diesem Pensum lernt.
He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
Tom war sich sicher, dass er sie nie wiedersehen würde.
Tom was sure that he would never see her again.
Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
That child felt secure in his mother's arms.
Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was.
Herr Soundso ist tot. Warum sollte ich mir die Mühe machen, zu seiner Beerdigung zu gehen, da ich mir sicher bin, dass er nicht zu meiner kommen wird?
Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
Die Arbeiter treffen sich gern in der Kneipe, wo sie aus sich heraus gehen können.
The workers like to gather in a pub where they can let their hair down.
Ich bin sicher, dass deine Eltern sehr stolz auf dich sind.
I'm sure that your parents are very proud of you.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
The loss adds up to more than one million dollar.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden?
How about going for a walk after lunch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung