Beispiele für die Verwendung von "sich zögern" im Deutschen

<>
Er zögerte einen Moment lang. He hesitated for a moment.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen. Don't hesitate to ask for advice.
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen. Please don't hesitate to ask me any questions.
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst. Don't hesitate to tell me if you need anything.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Falls Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an uns zu wenden Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Dann zögern Sie nicht. So don't hesitate.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.