Beispiele für die Verwendung von "sich zurück bekommen" im Deutschen

<>
Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück. When he's sad, he withdraws from other people.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? When will this be returned to me?
Ich musste eine große Summe ausgeben, um es zurück zu bekommen. I had to pay a large sum of money to get it back.
Die Briten zogen sich schließlich zurück. The British finally retreated.
Nach dem Abendessen zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Nach dem Abendbrot zog er sich in sein Zimmer zurück. He retired to his own room after supper.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück. Foreign investors backed off because of regional political unrest.
Ich habe zu Weihnachten ein Lesegerät für digitale Bücher bekommen. I received an e-book Reader for Christmas.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er wird gleich zurück sein. He will be back in a second.
Dort muß ein herkömmliches Verfahren her um einen herkömmlichen Effekt zu bekommen. There must be a conventional procedure having a conventional effect.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. The chairman resigned out of the blue.
Ich habe diese Ohrringe von meiner Großmutter bekommen. I got these earrings from my grandmother.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? May I have some more tea if there is any in the pot?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.