Beispiele für die Verwendung von "so gut wie fertig" im Deutschen

<>
Es ist so gut wie fertig. It's as good as finished.
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. A contract with that company is worth next to nothing.
Meins ist nicht so gut wie deins. Mine is not so good as yours.
Es ist so gut wie getan. It's as good as done.
Die Zwillinge sehen sich so ähnlich, dass es so gut wie unmöglich ist, den einen vom anderen zu unterscheiden. The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. There was almost nothing in the room.
Dieses Auto ist so gut wie neu. This car is as good as new.
Frauen fahren nicht so gut wie Männer. Women don't drive as well as men.
Ich kann Englisch nicht so gut wie er. I can't speak English as well as he can.
Den Bericht bis morgen zu Ende zu schreiben ist so gut wie unmöglich. Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
Ein dermaßen alter Lüfter wäre so gut wie zwecklos. Such an old fan would be next to useless.
Mein Kuli ist nicht so gut wie deiner. My pen isn't as good as yours.
Dieser Schreibtisch ist so gut wie jener. This desk is as good as that one.
Dieser Roman ist nicht so gut wie sein letzter. This novel isn't as good as his last one.
Der Hund ist so gut wie tot. The dog is as good as dead.
Das Problem ist so gut wie erledigt. The problem is as good as settled.
Männer fahren nicht so gut wie Frauen. Men don't drive as well as women.
Ein charakteristisches Merkmal des Ancien Régime ist, dass außer den Bauern so gut wie jeder besondere Vorrechte hatte. One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants.
Ich habe so gut wie kein Geld bei mir. I have almost no money with me.
Ein Mensch, der aufhört zu lernen, ist so gut wie tot. The man who stops learning is as good as dead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.