Beispiele für die Verwendung von "taten" im Deutschen mit Übersetzung "act"

<>
Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm. His acts of courage brought him glory.
Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können. If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.
Die Sinnlosigkeit der Tat erschreckte ihn. The senselessness of the act appalled him.
Er verrichtet täglich eine gute Tat. He does a kind act once a day.
Ich habe sie auf frischer Tat ertappt. I caught them in the act.
Sie tat, als wüsste sie nichts davon. She acted as if she knew nothing about it.
Ich habe ihn auf frischer Tat ertappt. I caught him in the act.
Er vollbringt einmal am Tag eine gute Tat. He does a kind act once a day.
Gutherzigkeit ist abstrakt, eine liebenswürdige Tat ist konkret. Goodness is abstract, a kind act is concrete.
Die Polizei verhaftete den auf frischer Tat ertappten Taschendieb. The police arrested the pickpocket in the act.
Der Student wurde auf frischer Tat beim Betrügen ertappt. The student was caught in the act of cheating.
Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes. They saw it as the brave act of a strong man.
Er tat so, als hätten sie ihn zum Dreschen bestellt. He acted as if she had ordered him to do the threshing.
Tu doch nicht so, als wärst du im Jahr des Kamels geboren. Don't act as if you were born in the year of Camel.
Jede Tat eines Menschen, die einem Anderen Schaden zufügt, legt dem, der die Schuld daran hat, die Pflicht auf, ihn zu kompensieren. Any act whatever of a man, which causes damage to another, obliges the one by whose fault it occurred to compensate it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.