Beispiele für die Verwendung von "tief luft holen" im Deutschen

<>
Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar. The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Holen Sie tief Atem Draw a deep breath
Im Weltraum gibt es keine Luft. There is no air in space.
Ich hoffe, dass Sie sich keine Erkältung holen. I hope you are not catching a cold.
Er konnte nicht tief atmen. He could not breathe deeply.
Sie atmete die kalte Luft ein. She breathed in the cold air.
Da soll mich doch der Teufel holen! Blow me down!
Atmen Sie tief ein. Breathe in deeply.
Füll die Flasche bis zum Rand, damit keine Luft drinbleibt. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Ich gehe dir einen Arzt holen. I'll go and get you a doctor.
Das Baby schien tief und fest zu schlafen. The baby seemed to be fast asleep.
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. The air felt a little cold.
Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen? Will you send someone go get a doctor?
Atme tief durch und beginn noch mal von vorn! Calm down and begin at the beginning.
Ohne Luft würden wir sterben. We would die without air.
Der Teufel soll ihn holen! Let the devil take him!
Wie tief ist der Biwa-See? How deep is Lake Biwa?
Lass etwas frische Luft herein! Let in some fresh air.
Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen. He went back to get his hat.
Wie tief sind die Schnitte? How deep are the cuts?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.