Beispiele für die Verwendung von "umgehend" im Deutschen

<>
Wir sollten umgehend etwas unternehmen We should take immediate action
Bitte bestätigen Sie diesen Auftrag möglichst umgehend Please acknowledge this order by return of post
Bitte erledigen Sie diese Angelegenheit umgehend Please give this matter your immediate attention
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. He commanded me to leave the room immediately.
Als der Regen aufhörte, wurde das Tennismatch umgehend fortgesetzt. When rain stopped, the game of tennis was continued immediately.
Da der Kunde nicht länger warten kann, bitten wir umgehend um das versprochene Angebot Since our customer cannot wait any longer, we request the promised offer immediately
Sie kann gut mit Kindern umgehen. She's good at handling children.
Wir bitten um umgehende Zusendung We ask for immediate delivery
Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. There are a lot of problems we can't avoid.
Du kannst nicht mit der Wahrheit umgehen. You can't handle the truth.
Wir fügen unsere Bestellung zu umgehender Lieferung bei We attach our order to immediate delivery
Es gibt viele Probleme, die wir nicht umgehen können. There are a lot of problems we can't avoid.
Er kann nicht mit der Wahrheit umgehen. He can't handle the truth.
Wir fügen unsere Bestellung bei und bitten um umgehende Lieferung We enclose our order for immediate delivery
Ich fahre mit dem Auto ins Büro, und ich versuche, so früh wie möglich von zu Hause loszufahren, um den Stau zu umgehen. I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
Sie kann nicht mit der Wahrheit umgehen. She can't handle the truth.
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen. Gunpowder needs to be handled very carefully.
Sie kann sehr gut mit einer Säge umgehen. She handles a saw very well.
Glaubt ihr, sie kann mit ihren Angestellten umgehen? Do you think she can handle her staff?
Ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll. I don't know how to handle it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.