Beispiele für die Verwendung von "unter die nase reiben" im Deutschen

<>
Er rieb es mir unter die Nase He rubbed my nose in it
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Die Katze kroch unter die Hecke. The cat crept under the hedge.
Ich habe von ihm die Nase gestrichen voll. I am sick and tired of him.
Wir haben die Nase voll von deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Dem Kind blutet die Nase. The child's nose is bleeding.
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern. My son is tired of hamburgers.
Ich habe die Nase voll davon! I'm sick of it!
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch. He blew his nose in a handkerchief.
Ich habe davon die Nase voll. I'm tired of it.
Peter hatte die Nase voll von kindischen Mädchen und er wollte eine wirklich gereifte Frau treffen. Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.
Mir juckt die Nase. My nose is itchy.
Ich hab die Nase voll von diesem feuchten Wetter. I'm fed up with this wet weather.
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede. I am sick of his long speech.
Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab. Please don't blow your nose on the tablecloth.
Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.