Beispiele für die Verwendung von "völlig" im Deutschen

<>
Ich bin völlig Ihrer Meinung I couldn't agree more
Er war völlig im Unrecht. He was dead wrong.
Das ist ihr völlig schnuppe She doesn't care a hang
Seine Ratschläge sind völlig nutzlos. His advice is of no use.
Tom hat Mary völlig durchschaut. Tom saw right through Mary.
Sie hat sich völlig widerwärtig verhalten. She behaved quite abominably.
Ich bin völlig gegen den Plan. I am quite opposed to the plan.
Das ist doch völlig ohne Sinn. It just makes no sense.
Sie begann am Erfolg völlig zu verzweifeln. She began to despair of success.
Ihr unerwarteter Besuch wühlte ihn völlig auf. Her unexpected visit got him all worked up.
Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht. I was very much surprised by her sudden change of mind.
Er hat ihn völlig in der Hand He has him on toast
Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben. Your guess is wide of the mark.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Mit meiner ersten Vermutung lag ich völlig daneben. My first guess was wide off the mark.
Sie ist völlig unwissend was die Welt angeht. She is ignorant of the world.
Völlig außer Atem kam er an der Haltestelle an. He arrived at the station out of breath.
Der Katze war die Meinung der Maus völlig egal. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. It appears that I was wrong about that.
Sie ist völlig zufrieden mit ihrem Leben, so wie es ist. She is quite satisfied with her life as it is.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.