Beispiele für die Verwendung von "verstanden" im Deutschen mit Übersetzung "understand"

<>
Hast du diesen Witz verstanden? Have you understood this joke?
Ich habe fast alles verstanden! I understood almost everything.
Ich glaube, ich habe verstanden. I think I understood.
Danke, ich habe alles verstanden. Thanks, I understood everything.
Den Witz habe ich nicht verstanden. I didn't understand this joke.
Hast du verstanden, was er meinte? Did you understand what he meant?
Habt ihr verstanden, was er gesagt hat? Did you understand what he said?
Haben Sie verstanden, was er gesagt hat? Did you understand what he said?
Nur ein paar Studenten verstanden den Stoff. Only a few students understood the matter.
Hast du verstanden, was ich gesagt habe? Do you understand what I'm saying?
Hast du verstanden, was er gesagt hat? Did you understand what he said?
Ich habe nicht verstanden, was die vorletzte Zeile bedeutet. I didn't understand the meaning of the last line but one.
Wir verstanden nicht, was uns der Säugling sagen wollte. We couldn't understand what the baby was trying to say.
Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden. She speaks clearly enough to be easily understood.
Du kannst nicht verstanden haben, was er gesagt hat. You can't have understood what he said.
Wen die Quantentheorie nicht schockiert, der hat sie nicht verstanden. Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe. National pride counts among those things which I don't understand.
Frauen sind da, um geliebt, nicht um verstanden zu werden. Women are meant to be loved, not to be understood.
Hast du je etwas von dem verstanden, was er sagt? Have you ever understood something of what he says?
Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat. Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.