Beispiele für die Verwendung von "versuchte" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle377 try344 attempt30 tempt2 andere Übersetzungen1
Ich versuchte vergeblich, es aufzumachen. I tried in vain to open it.
Ich versuchte, das Problem zu lösen. I attempted to solve the problem.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Er versuchte, den Fluss zu durchschwimmen. He attempted to swim across the river.
Er versuchte es mir anzudrehen He tried to palm it off on me
Sie versuchte, ihren Vater zu überreden. She attempted to persuade her father.
Er versuchte Selbstmord zu begehen. He tried to kill himself.
Er versuchte, über den Fluss zu schwimmen. He attempted to swim across the river.
Maria versuchte, Tom zu trösten. Mary tried to comfort Tom.
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden. He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Er versuchte seine Tränen zurückzuhalten. He tried to keep back his tears.
"Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines." "Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine."
Diese Blume versuchte, mich anzugreifen. That flower tried to attack me.
Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen. Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. She tried to kill herself last night.
Mary versuchte, die Wörter nach dem anderen Ende des Satzes zu schieben, zwecks Zufallbringens von Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen. I was trying to kill time.
Er versuchte es nicht einmal He didn't even begin to try
Sie versuchte, nicht zu weinen. She tried not to cry.
Ich versuchte, ihr zu helfen. I tried to help her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.