Beispiele für die Verwendung von "vorbei" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle79 over24 past6 andere Übersetzungen49
Er ging vorbei ohne mich anzuschauen. He passed by without looking at me.
Ich kam bei der Buchhandlung vorbei und kaufte ein interessantes Buch. I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Er ging an mir vorbei, ohne mich wahrzunehmen. He went by me without noticing me.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen. She passed by without seeing me.
Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren. It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
Eine Wolke zog an der Sonne vorbei. A cloud passed the sun.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. A car passed by in the dark.
Ich ging zur Seite, um die alte Dame vorbei zu lassen. I stepped aside for the old lady to pass.
Er fuhr gerade mit seinem Fahrrad vorbei, als er einen Hilfeschrei hörte. He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
Knapp daneben ist auch vorbei. A miss is as good as a mile.
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Entschuldigung, darf ich mal vorbei? Excuse me, can I pass?
Der Urlaub ist fast vorbei. The vacation is close to an end.
Das geht mir am Arsch vorbei. I don't give a shit about it.
Meine glücklichen Schultage sind bald vorbei. My happy schooldays will soon be behind me.
Komm um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Kommt um acht bei mir vorbei. Come to my house at eight.
Warum kommst du nicht mal vorbei? Why don't you stop by for a little while?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.