Beispiele für die Verwendung von "weile" im Deutschen mit Übersetzung "while"

<>
Er stand dort eine Weile. He stood there for a while.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Er wartete hier eine ganze Weile. He's been waiting here for quite a while.
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen. I saw Tom a while back.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren. I'm going to keep my distance from her for a while.
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren. He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück. After a while he came back with a dictionary under his arm.
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. Mary and John quarreled, but made up after a while.
Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten. It's been a long while since we had such fine weather.
Diese Person hat für eine Weile ein merkwürdiges Grinsen auf ihrem Gesicht gehabt. Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?
Sie hat einen Schock bekommen und wollte gar nicht mehr sprechen. Es wird wohl eine Weile dauern, bis sie sich wieder fängt. It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.