Beispiele für die Verwendung von "wenden ein" im Deutschen

<>
Manche Leute wenden ein, dass Technik negative Folgen hat. Some people argue that technology has negative effects.
Haben Sie etwas gegen meine Idee einzuwenden? Do you object to my idea?
Eine Gebet ist ein Weg, sich an eine Gottheit zu wenden. A prayer is one way to appeal to a deity.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Bitte wenden! Please turn over.
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. He is a man who can always be trusted.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist. Tom doesn't know whether to turn left or right.
Und wenn ich schwul wäre? Ist das ein Verbrechen? And if I was gay, would that be a crime?
Tom weiß nicht, an wen sich zu wenden ist. Tom doesn't know who to turn to.
Ein Mann, dem Einfallsreichtum fehlt, ist nutzlos. A man who lacks resourcefulness is useless.
Wir müssen noch das Heu wenden und Holz hacken. We still have to turn the hay and chop wood.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Ich weiß nicht, an wen ich mich wenden soll. I don't know who to consult with.
Ist das ein Brief? Is this a letter?
Alles wird sich zum Guten wenden. Everything will turn out for the best.
Tom ist ein Meister seines Fachs. Tom is good at what he does.
Wenden Sie sich an meinen Kollegen. Go and speak to my colleague.
Er pflegte ein ruhiger Mann zu sein. He used to be a quiet man.
Ich versuchte, mich an die Polizei zu wenden. I tried to get in touch with the police.
Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.