Beispiele für die Verwendung von "wieder kommen" im Deutschen

<>
Wann soll ich wieder kommen? When should I come again?
Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst. I do hope you will come again.
Du solltest von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Sie sollten von dieser Gelegenheit Gebrauch machen, denn sie wird vielleicht nie wieder kommen. You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
Könntest du etwas später wiederkommen? Could you come back a little later?
Er versprach, wieder zu kommen. He has made a promise to come again.
Könnten Sie etwas später wiederkommen? Could you come back a little later?
Er wird um vier Uhr wiederkommen. He will come back at four.
„Wann bist du wiedergekommen?“ „Ich bin vorgestern zurückgekommen.“ "When did you return?" "I came back the day before yesterday."
Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen. Some students aren't going to come back next semester.
Ich bin sicher, am Ende wird alles wieder ins Lot kommen. I am sure everything will turn out all right in the end.
Wenn du wieder zu spät kommen solltest, wirst du deinen Job verlieren. If you should be late again, you'll lose your job.
Ich dachte, es wäre eine gute Idee, wieder mit der japanischen Geschichte und Kultur in Berührung zu kommen. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Kommen Sie bitte wieder. Please come again.
Kommen Sie morgen wieder. Come again tomorrow.
Kommen Sie bitte mal wieder vorbei! Please come and see me again.
Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können. I'm sorry that you can't come this evening.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Können Sie morgen zu dem Treffen kommen? Can you come to the meeting tomorrow?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.