Beispiele für die Verwendung von "zwar" im Deutschen
Du hast zwar viele Kenntnisse, aber anderen diese beizubringen liegt dir nicht.
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
Dein Plan ist zwar gut, aber mein Plan ist besser.
Your plan is a good one, but mine is a better one.
Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig.
We enjoyed seeing the city, but we got a little tired.
Ich habe zwar viel Zeit, aber ich habe nicht genug Geld.
I have plenty of time, but not enough money.
In Europa ist es zwar schwer, aber möglich, Arbeit zu finden.
In Europe it is difficult, yet possible, to find a job.
Es ist zwar ein altes Fahrrad, aber besser als gar keines.
This bicycle is old, but it's better than nothing.
Eines Tages, und zwar schon bald, kehre ich in mein Land zurück.
I'll return to my country someday soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung