Beispiele für die Verwendung von "Übel" im Deutschen mit Übersetzung "mal"

<>
Besser geflohen, als übel gefochten Il vaut mieux fuir que se battre mal
Das neue Kleid steht dir nicht übel. La nouvelle robe ne te va pas mal.
Wer neue Heilmittel scheut, muss alte Übel dulden. Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux.
Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel Petite négligence accouche d'un grand mal
Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel. J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise.
Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank. Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer.
Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel. Face à la capitulation, la mort est un moindre mal.
Hey Alter, nimm's mir nicht übel. Ich zieh dich nur auf. Hé vieux, le prends pas mal. Je te taquine juste.
Ich war früher schon mal tot, und es war gar nicht so übel. J'ai déjà été mort auparavant et ce n'était pas du tout si mal.
Das schlimmste Übel, an dem die Welt leidet, ist nicht die Stärke der Bösen, sondern die Schwäche der Guten. Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.