Beispiele für die Verwendung von "älter" im Deutschen

<>
Tom ist älter als ich. Tom est plus vieux que moi.
Die Geschichte Chinas ist älter als die von Japan. L'histoire de la Chine est plus ancienne que celle du Japon.
Mama ist älter als Papa. Maman est plus vieille que Papa.
Ken ist älter als Seiko. Ken est plus vieux que Seiko.
Ich bin älter als dein Bruder. Je suis plus vieux que ton frère.
Er ist zwei Jahre älter als Jane. Il est plus vieux que Jane de 2 ans.
Er ist zwei Jahre älter als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans.
Dieses Buch ist älter als das da. Ce livre-ci est plus vieux que celui-là.
Er ist viel älter, als er scheint. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Sie war vierzig, aber sie sah älter aus. Elle avait quarante ans, mais elle paraissait plus vieille.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Mit den Jahren wird man eher älter als weiser Les années font plus de vieux que de sages
Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter sind als ihr. Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber er ist kleiner. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Er ist zwei Jahre älter als ich, aber kleiner als ich. Il est plus vieux que moi de deux ans, mais moins grand que moi.
Sie sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist sie älter als du. Elle a l'air jeune, mais en réalité elle est plus vieille que toi.
Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird. Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on devient vieux.
Das Nachthorn, die Cornamuse, der Pommer, das Gemshorn, die Fidel, das Virginal, der Zink, das Nürnbergisch' Geigenwerk, der Serpent und die Theorbe sind recht alte Instrumente. Noch älter, aber noch immer nicht antiquiert, ist der Gesang. Le cor de nuit, la cornemuse, le hautbois, la corne de flûte, la vièle, le virginal, le cornet à bouquin, le Nürnbergisch Geigenwerk, le serpent et le théorbe sont des instruments assez vieux. Le chant, bien qu'encore plus vieux, n'est toujours pas suranné.
Alter, du bist eine Muschi. Mon vieux, t'as pas de couilles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.