Beispiele für die Verwendung von "Ab und zu" im Deutschen mit Übersetzung "de temps en temps"

<>
Übersetzungen: alle23 de temps en temps17 andere Übersetzungen6
Ja, das passiert ab und zu. Oui, ça arrive de temps en temps.
Ab und zu liest er Krimis. De temps en temps, il lit des romans policiers.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
Wir gehen ab und zu angeln. Nous allons pêcher de temps en temps.
Sie ruft mich ab und zu an. Elle m'appelle de temps en temps.
Meine Tochter besucht mich ab und zu. Ma fille me rend visite de temps en temps.
Wir schwimmen ab und zu im Meer. Nous nageons de temps en temps en mer.
Komm mich ab und zu mal besuchen. Viens me voir de temps en temps.
Ich schicke mir ab und zu Blumen. Je m'envoie des fleurs de temps en temps.
Ab und zu gehe ich in die Bibliothek. Je vais à la bibliothèque de temps en temps.
Wir treffen ihn ab und zu im Club. Nous le rencontrons de temps en temps au cercle.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. Il aime aller à la plage de temps en temps.
Ich habe ihn ab und zu im Fernsehen gesehen. Je l'ai vu de temps en temps à la télévision.
Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen. Mon père et moi allons à la pèche de temps en temps.
Er kommt mich immer noch ab und zu besuchen. Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Ab und zu will ich mich entspannen und alles vergessen. De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier.
Auf langen Autofahrten sollte man ab und zu anhalten und sich die Beine vertreten. Lors des longs trajets en voiture, on doit s'arrêter de temps en temps et se dégourdir les jambes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.