Beispiele für die Verwendung von "Alle" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1405 tout882 tous489 andere Übersetzungen34
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Alle Flüsse laufen ins Meer Les rivières retournent à la mer
Das Ende krönet alle Werk La fin couronne les oeuvres
Es ist für alle passend. C'est taille unique.
Die Soldaten standen alle stramm. Les soldats se tenaient au garde-à-vous.
Die Zeit heilt alle Wunden. Le temps est le meilleur des remèdes.
Alle Millionen bestehen aus Tausendsteln. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Die Blöden verlieren alle Fehden Jamais honteux n'eut belle amie
Der Dieb meint, es stehlen alle Il est a vis au renard que chacun mange poule comme lui
Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir
Alle Füchse kommen endlich beim Kürschner zusammen A la fin les renards se trouvent chez le pelletier
In Japan sind fast alle Straßen einspurig. Au Japon, la plupart des routes sont à une voie.
Du hast nicht alle Tassen im Schrank. Tu es dérangé.
Ich liebe dich mehr als alle anderen. Je t'aime davantage que qui que ce soit d'autre.
Geld ist ein Schlüssel für alle Türen L'argent est un bon passe-partout
Ich hoffe, ihr wisst alle darüber Bescheid. J'espère que vous n'ignorez rien à ce sujet.
Ist diese Fahrkarte für alle Buslinien gültig? Ce ticket est-il valable sur les lignes d'autobus?
Die Darbietung war über alle Maßen schön. La représentation fut extrêmement belle.
Auf dem Aushang stand "Alle Plätze ausgebucht". Sur l'affiche était écrit : "Complet"
Wer Appetit hat, dem schmecken alle Brühen wohl Il n'est sauce, il n'est chère que d'appétit
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.