Beispiele für die Verwendung von "Alles" im Deutschen
Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux.
Um alles in der Welt, ich würde es nicht verpassen wollen.
Pour rien au monde je ne voudrais rater cela.
Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant.
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Lorsque je repense à ces jours, cela semble complètement comme un rêve.
Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde.
Wollten Sie jemals etwas so sehr, dass Sie alles getan hätten, um es zu bekommen?
Avez-vous jamais tellement voulu quelque chose que vous auriez fait n'importe quoi pour l'avoir ?
Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung