Beispiele für die Verwendung von "Als" im Deutschen mit Übersetzung "quand"

<>
Als ich aufwachte, schneite es. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Je prenais un bain quand le téléphone a sonné.
Als ich jünger war, schwamm ich schneller. Je nageais plus vite quand j'étais plus jeune.
Es war fast Mittag, als ich aufwachte. Il était presque midi quand je me suis réveillé.
Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es. Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait.
Als sie klein war, sang sie gut. Quand elle était enfant, elle chantait bien.
Als ich aufwachte, war ich im Auto. Quand je me réveillai, j'étais dans la voiture.
Als sie mich sah, ist sie fortgelaufen. Quand qu'elle m'a vu, elle est partie en courant.
Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen. Je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant.
Ich habe ihn einmal als Student getroffen. Je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant.
Er besuchte Japan, als er Präsident war. Il a visité le Japon quand il était président.
Sie wurde ohnmächtig, als sie Blut sah. Elle s'évanouit quand elle vit du sang.
Als ich jung war, habe ich geraucht. Je fumais quand j'étais jeune.
Als ich zurückkam, war mein Auto verschwunden. Quand je suis revenu, ma voiture avait disparu.
Ich konnte gut schwimmen, als ich jung war. Je nageais bien quand j'étais jeune.
War er noch hier, als du angekommen bist? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Ich spielte oft Tennis, als ich jung war. Je jouais souvent au tennis quand j'étais jeune.
Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war. Je me suis marié quand j'avais 19 ans.
Als ich klein war, konnte ich überall schlafen. Quand j'étais petit, je pouvais dormir partout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.