Beispiele für die Verwendung von "Art" im Deutschen mit Übersetzung "façon"

<>
Ein jeder nach seiner Art Chacun a sa façon
Ich mag ihre Art zu lachen. J'aime la façon qu'elle a de rire.
Ich mag deine Art, zu lächeln. J'aime ta façon de sourire.
Seine Art zu reden regte mich auf. Sa façon de parler m'a énervé.
Ich mag seine Art zu reden nicht. Je n'aime pas sa façon de parler.
Er sang auf die gleiche Art wie ich. Il chanta de la même façon que moi.
Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht. Je n'aime pas la façon dont elle rit.
Sakuras Art zu reden geht mir auf die Nerven. La façon de parler de Sakura me tape sur les nerfs.
Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen. La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.
Ihre Art zu reden geht mir auf die Nerven. La façon dont elle parle m'énerve.
Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht. J'aime la façon dont elle rit à mes blagues.
Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut. Je suis familier de sa façon de poser les questions.
Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden. La meilleure façon de prédire l'avenir est de l'inventer.
Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen. Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre.
Die Art, wie man gibt, ist wichtiger als das, was man gibt La façon de donner vaut mieux que ce qu'on donne
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.