Beispiele für die Verwendung von "Auch" im Deutschen

<>
Ich will es auch wissen! Je veux aussi savoir !
Wogegen ja auch nichts spricht. Ce à quoi rien ne s'oppose non plus.
"Ich reise gern." "Ich auch." « J'aime voyager. » « Moi aussi. »
Ich kannte ihn auch nicht. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Ja, es ist auch dort. Oui, c'est aussi là-bas.
Das dort ist auch keine Apfelsine. Ça là, n'est pas non plus une orange.
Sie können auch selbst hingehen. Vous pouvez aussi vous y rendre vous-même.
Auch wir haben keine Eier mehr. Nous non plus nous n'avons plus d'œufs.
Personalkosten waren auch sehr hoch Les frais de personnel étaient aussi très élevés
Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Ce qui ne coûte pas, n'a pas non plus de valeur.
Das ekelt auch mich an. Moi aussi ça me dégoûte.
Wer keinen Respekt hat vor sich selbst, der hat auch keinen vor dem anderen. Celui qui n'a pas de respect pour lui-même n'en a pas non plus pour les autres.
Ja, das denke ich auch. Oui, je le pense aussi.
Kein Mensch ist unfehlbar. Auch diejenigen, die es zu sein glauben, sind es nicht. Aucun être humain n'est infaillible. Ceux qui croient l'être non plus, ne le sont pas.
Das will ich auch wissen. Cela je veux aussi le savoir.
Auch Geduld hat ihre Grenzen. La patience a aussi ses limites.
"Sie mag Musik." "Ich auch." « Elle aime la musique. » « Moi aussi. »
Nehmen Sie auch American Express? Prenez-vous aussi la carte American Express ?
Fahren Sie auch nach Kiel? Vous allez aussi à Kiel ?
Funktioniert das auch ohne Anmeldung? Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.