Exemples d'utilisation de "Aus welchem Grund" en allemand

<>
Aus welchem Grund hast du geweint? Pour quelle raison as-tu pleuré ?
Aus welchem Grund warst du dort? Pour quelle raison y as-tu été ?
Aus welchem Grund auch immer, sie haben nicht geheiratet. Quelle qu'en soit la raison, ils ne se sont pas mariés.
"Ich muss ihn sehen." "Aus welchem Grund?" « Il faut que je le voie. » « Pour quelle raison ? »
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Es ist schwer zu erraten, aus welchem Land eine bestimmte Person kommt. Il est difficile de deviner de quel pays provient une personne donnée.
Aus welchem Land kommst du? De quel pays viens-tu ?
Alles passiert aus einem Grund. Il y a une raison à tout.
Aus gutem Grund beklagte er sich. Il se plaint avec raison.
Aus diesem Grund hat er es getan. Il l'a fait sur cette base.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen. Pour une raison quelconque, je ne pouvais pas consulter mes courriels.
Ich habe ihm aus einem anderen Grund geschrieben. Je lui ai écrit pour une autre raison.
Das ist der Grund, aus dem ich hierher gekommen bin. C'est pour cela que je suis venu ici.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? Quelle est la raison de votre appel ?
Ein Mathematiker ist ein Mensch, der einen ihm vorgetragenen Gedanken nicht nur sofort begreift, sondern auch erkennt, auf welchem Denkfehler er beruht. Un mathématicien est un homme qui ne comprend pas seulement une pensée qui lui est exposée, mais qui voit aussi sur quelle erreur de raisonnement elle est fondée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !