Beispiele für die Verwendung von "Autoren" im Deutschen
Übersetzungen:
alle24
auteur24
Einmal formuliert, gehören Sätze nicht mehr ihren Autoren.
Les phrases, une fois formulées, n'appartiennent plus à leurs auteurs.
Die alten Bücher sind für die Autoren, die neuen für die Leser.
Les livres anciens sont pour les auteurs, les nouveaux pour les lecteurs.
Ich verstehe nicht, was der Autor damit sagen will.
Je ne comprends pas ce que l'auteur veut dire par là.
Der Erfolg ermutigte den Autor zu einem neuen Werk.
Le succès encouragea l'auteur à un nouvel ouvrage.
Dieser Autor ist beim Schreiben von Kurzgeschichten in seinem Element.
C'est dans l'écriture de nouvelles que cet auteur est dans son élément.
Dies ist das Zimmer, in dem der Autor sich umgebracht hat.
Voici la pièce où l'auteur s'est suicidé.
Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
Il est illégal de copier un livre sans l'autorisation de l'auteur.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war.
Tom et Mary recherchaient la phrase inconnue et se demandaient qui en était l'auteur.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
Elle ne réalisa qu'après avoir lu le livre jusqu'à la fin, qui en était l'auteur.
Der Autor behauptet, dass der Progrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.
L'auteur affirme que le pogrome de l'année mille-neuf-cent-quarante-six à Kielce fut provoqué par les forces de sécurité de l'état polonais.
Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung