Beispiele für die Verwendung von "Bauer" im Deutschen

<>
Ich sehe wie ein alter Bauer aus. J'ai l'air d'un vieux paysan.
Aber der Bauer lächelte ihn an. Mais le fermier lui sourit.
"Sag nicht so einen Unsinn" sagte der Bauer. « Ne dis donc pas une absurdité », dit le paysan.
Er hat Eier und Milch bei einem Bauer gekauft. Il a acheté des œufs et du lait à un fermier.
Liegt der Bauer tot im Zimmer, lebt er nimmer. Fermier qui gît, plus il ne vit.
Fällt der Bauer tot vom Traktor, steht am Waldrand ein Reaktor. Tombe le fermier d'son tracteur, dans l'coin y'a un réacteur.
Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst. Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé.
»Die Grenzen meiner Brache sind die Grenzen meines Felds«, sagte Bauer Ludwig. «Les limites de ma jachère sont les limites de mon champ», disait Louis le fermier.
Auf dem Feld arbeiten Bauern. Des paysans travaillent dans le champ.
Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben. Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.
Während dieser Dürre starben viele Bauern. De nombreux paysans moururent durant cette sécheresse.
Den dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln. Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Les paysans se plaignent toujours du temps.
Die Feldmäuse haben das Getreide der Bauern aufgefressen. Les campagnols ont dévoré les céréales des paysans.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen. Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen "rustikaler" aussieht. On a demandé à un paysan chinois de ne pas se raser pour accueillir le président Hu Jintao, afin de faire « plus rustique » à la télévision.
Was versteht ein Bauer von Safran? A gens de village trompette de bois
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Ein lässiger Bauer hat oft ein Missjahr Au paresseux laboureur les rats mangent le meilleur
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.