Beispiele für die Verwendung von "Bereite" im Deutschen mit Übersetzung "préparer"

<>
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu. J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière.
Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht. Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds.
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Ma mère a préparé le petit-déjeuner.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. Il préparait son discours avec soin.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl. Elle nous prépara un merveilleux repas.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu. Elle lui prépara un délicieux repas.
Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Die meisten Studenten bereiten sich für die Abschlussprüfungen vor. La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.
Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu. Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.