Beispiele für die Verwendung von "Bestand" im Deutschen

<>
Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen. Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand. Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen.
Die Gruppe bestand aus Lehrern und Schülern. Le groupe se composait d'instituteurs et d'écoliers.
Meine Schwester bestand darauf mitzukommen. Ma sœur insista pour se joindre.
Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen. Le groupe était composé de 6 jeunes filles et 4 garçons.
Er bestand auf seinem Recht. Il insista sur son droit.
Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten. Mon père a insisté pour que nous partions.
Sie bestand darauf, dass ich einen Arzt konsultiere. Elle insista pour que je voie un docteur.
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Hast du den Test bestanden? As-tu réussi l'examen ?
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Es besteht aus zwei Gängen. Cela se compose de deux plats.
Ich bestehe auf Ihrer Anwesenheit. J'insiste pour que vous soyez présent.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Er hat die Prüfung nicht bestanden. Il n'a pas réussi à l'examen.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Die USA bestehen aus 50 Bundesstaaten. Les États-Unis sont composés de 50 États.
Wir müssen auf Entschädigung bestehen Nous sommes obligés d'insister pour obtenir un dédommagement
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.