Beispiele für die Verwendung von "Bitte" im Deutschen

<>
Atmen Sie bitte tief ein. Veuillez inspirer profondément.
Bitte rauchen Sie hier nicht. Merci de ne pas fumer ici.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Ich bitte um Ihr Verständnis! J'implore votre compréhension !
"Bitte schön", sagte der Steward. "Vous êtes là," dit le steward.
Bitte schnallen Sie sich an. Veuillez attacher votre ceinture.
Bitte machen Sie es schnell. Merci de faire cela rapidement.
Lass mich bitte in Ruhe. Merci de me laisser tranquille.
Könnten Sie das bitte wiederholen? Pourriez-vous répéter ça s’il vous plaît ?
Sprechen Sie bitte etwas langsamer! Parlez un peu plus lentement!
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Bitte benutze die automatische Spracherkennung! Merci d'utiliser la reconnaissance automatique de langue !
Bitte die Fenster nicht öffnen. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Entschuldigen Sie bitte die Störung. Veuillez excuser le dérangement.
Öffnet bitte die Fenster nicht. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Bitte unterschreiben Sie den Vertrag. Veuillez signer le contrat.
Bitte entschuldigen Sie mein Zuspätkommen. Veuillez m'excuser pour mon retard.
Bitte kopieren Sie diese Seite. Veuillez copier cette page.
Bitte öffne die Fenster nicht. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Einmal Chicago und zurück, bitte. Je veux un billet aller-retour pour Chicago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.