Beispiele für die Verwendung von "Bitte" im Deutschen mit Übersetzung "demande"
Übersetzungen:
alle993
s'il vous plaît187
s'il te plaît153
demander152
prier126
s'il vous plait68
s'il te plait67
demande17
solliciter4
andere Übersetzungen219
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.
Demande s'ils ont ce livre à la bibliothèque, s'il te plait.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.
Si on lit entre les lignes, cette lettre est une demande urgente d'argent.
Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes.
Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf.
Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung