Beispiele für die Verwendung von "Brauchst" im Deutschen

<>
Du brauchst wirklich eine Frau. Tu as vraiment besoin d'une meuf.
Du brauchst dich nicht beeilen. Tu n'as pas besoin de te presser.
Brauchst du meine Hilfe noch? As-tu encore besoin de mon aide ?
Ab wann brauchst du es? À partir de quand en as-tu besoin ?
Du brauchst wohl einen Arzt! Tu as bien besoin d'un médecin !
Wozu brauchst du denn vier Autos? Pourquoi as-tu donc besoin de quatre voitures ?
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du? De combien d'heures de sommeil as-tu besoin ?
Brauchst du Brot, Wurst und Käse? As-tu besoin de pain, de saucisse et de fromage ?
Du brauchst dich nicht zu beeilen. Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
Du brauchst keinen langen Brief schreiben. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Er sagte, dass du nicht hinzugehen brauchst. Il disait que tu n'as pas besoin d'y aller.
Du brauchst nicht so hart zu arbeiten. Tu n'as pas à travailler aussi dur.
Du brauchst nicht so früh zu kommen. Il ne t'est pas nécessaire de venir si tôt.
Du brauchst nicht solche Angst zu haben. Tu n'as pas à avoir aussi peur.
Es ist nicht schlimm, du brauchst nicht weinen. Ce n'est pas grave, tu ne dois pas pleurer.
"Brauchst du ein T-Shirt?" "Ja, ein rotes." "As-tu besoin d'un T-shirt ?" "Oui, un qui est rouge."
Du brauchst bloß die erste Frage zu beantworten. Tu dois juste répondre à la première question.
Du brauchst dir ihretwegen keine Sorgen mehr zu machen. Tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.
Für einmal hin und zurück brauchst du eine Stunde. Un aller-retour chez toi prend une heure.
Du brauchst am Samstag nicht zur Arbeit zu kommen. Tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.