Beispiele für die Verwendung von "Dörfern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle49 village49
Die Leute lebten in Dörfern. Les gens vivaient dans des villages.
Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern. Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen. Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Der Vulkanausbruch bedrohte das Dorf. L'éruption volcanique menaça le village.
Sie lebt in dem Dorf. Elle vit dans ce village.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Er wohnt in einem Dorf. Il habite dans un village.
Städte sind größer als Dörfer. Les villes sont plus grandes que les villages.
Früher lebten alte Männer im Dorf. Autrefois, des hommes âgés vivaient au village.
Schließlich kamen wir im Dorf an. Nous sommes enfin arrivés au village.
Dieses Dorf ist frei von Luftverschmutzung. Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.
Die Welt ist ein kleines Dorf. Le monde n'est qu'un village.
Die Straße führt zum Dorf hinauf. La route grimpait vers le village.
Im Dorf gibt es keine Diebe. Il n'y a pas de voleur dans le village.
Zwischen Fluss und Hügel liegt ein Dorf. Entre le fleuve et la colline se trouve un village.
Er wuchs in einem kleinen Dorf auf. Il a grandi dans un petit village.
Es gibt keine Fabrik in diesem Dorf. Il n'y a pas d'usine dans ce village.
Es sind nur zwei Meilen bis zum Dorf. Il y a seulement deux milles jusqu'au village.
Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf. La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.
Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof. Mon oncle possède une ferme dans le village.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.