Beispiele für die Verwendung von "villages" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle53 dorf51 andere Übersetzungen2
Tous les villages étaient beaux. Alle Dörfer waren schön.
Les gens vivaient dans des villages. Die Leute lebten in Dörfern.
Les villes sont plus grandes que les villages. Städte sind größer als Dörfer.
L'exode rural a dépeuplé des villages entiers dans cette région de l'Allemagne. Die Landflucht hat in dieser Region Deutschlands ganze Dörfer entvölkert.
Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages. Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Elle vit dans ce village. Sie lebt in dem Dorf.
Il habite dans un village. Er wohnt in einem Dorf.
La route grimpait vers le village. Die Straße führt zum Dorf hinauf.
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
L'éruption volcanique menaça le village. Der Vulkanausbruch bedrohte das Dorf.
Autrefois, des hommes âgés vivaient au village. Früher lebten alte Männer im Dorf.
Il a grandi dans un petit village. Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Au village, tout le monde le connaissait. Im Dorf kannte ihn jeder.
Le monde n'est qu'un village. Die Welt ist ein kleines Dorf.
À quelle distance se trouve le prochain village ? Wie weit entfernt befindet sich das nächste Dorf?
La vie est monotone dans un petit village. Das Leben in einem kleinen Dorf ist eintönig.
Mon oncle possède une ferme dans le village. Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof.
Mon frère aîné vit dans un petit village. Mein älterer Bruder lebt in einem kleinen Dorf.
C'est le village où il est né. Das ist das Dorf, in dem er geboren wurde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.