Beispiele für die Verwendung von "Damit" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle113 pour que10 afin que3 avec cela3 andere Übersetzungen97
Stecke dein Abzeichen an, damit man sieht, dass du ein Esperantoanhänger bist! Mets ton macaron pour qu'on voit que tu es un adepte de l'espéranto !
Du könntest in deiner Doktorarbeit wenigstens ein paar deutsche Worte durch ihre englische Entsprechung ersetzen, damit man es nicht zu stark merkt, dass es ein Plagiat ist. Tu pourrais au moins remplacer quelques mots allemands par leur équivalent anglais dans ton doctorat, pour qu'on ne s'aperçoive pas trop que c'est un plagiat.
Ich habe kein Problem damit. Je n'ai pas de problème avec ça.
Hast du ein Problem damit? As-tu un problème avec ça ?
Gib, damit dir gegeben wird! Donne et tu recevras !
Was wollen Sie damit sagen? Que voulez-vous ainsi signifier ?
Könntest du bitte damit aufhören? Pourrais-tu s'il te plait ne pas le faire ?
Das hängt damit zusammen, dass ... Il s'ensuit donc, que ...
Wie sollen wir damit verfahren? Comment devons-nous procéder dans ce cas ?
Damit könntest du recht haben. Tu pourrais avoir raison là-dessus.
Was wirst du damit machen? Que vas-tu en faire ?
Könntet ihr bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Was willst du damit andeuten? À quoi fais-tu allusion ?
Könnten Sie bitte damit aufhören? Pourriez-vous vous arrêter de faire ça ?
Was wollt ihr damit sagen? Que voulez-vous ainsi signifier ?
Was willst du damit sagen? Que veux-tu dire ?
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Ich habe nichts damit zu tun. Je n'ai rien à faire avec ça.
Nur wenige hier sind damit gesegnet. Peu ici en sont dotés.
Ich habe damit nichts zu tun Je n'ai rien à voir la-dedans
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.