Beispiele für die Verwendung von "Die Sache ist unter Dach und Fach" im Deutschen

<>
Die Sache ist unter Dach und Fach. L'affaire est dans le sac.
Die Sache ist erledigt. L'affaire est réglée.
Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch. Un autre chose nécessaire est un dictionnaire.
Die Sache lohnt nicht. L'affaire ne vaut pas la peine.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
Die Sache hat sich geklärt. L'affaire s'est éclaircie.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. La corde a cassé sous la charge.
Beherrsche die Sache, dann werden die Worte schon folgen. Maîtrise l'affaire et les mots suivront bientôt.
Diese Meinung ist unter den Franzosen weit verbreitet. Cette opinion est très répandue chez les Français.
Das erklärt die Sache. Cet aspect en rend compte.
Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau. Sa capacité de réflexion logique est à chier.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Dieses ist unter den Büchern meiner Lektüre ein sehr interessantes. Celui-ci, parmi les livres que je lis, en est un très intéressant.
Versuch die Sache mal von meinem Standpunkt zu betrachten! Mets-toi à ma place pour voir.
Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst. Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
Man muss nicht unbedingt ein Trottel sein, um hier zu arbeiten, aber es erleichtert die Sache beachtlich. On ne doit pas forcément être une gourde pour travailler ici, mais ça simplifie considérablement la chose.
Kommen Sie rasch; die Sache eilt. Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
Das macht die Sache manchmal etwas gebrochen. Ça rend parfois l'affaire quelque peu ambiguë.
Die Sache hat sich erledigt. L'affaire s'est réglée.
Die Sache wurde geregelt. L'affaire a été réglée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.