Beispiele für die Verwendung von "Etwas" im Deutschen mit Übersetzung "rien"

<>
Niemand hatte noch etwas zu sagen. Personne n'avait plus rien à dire.
Ich habe so etwas noch nie gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel.
Ich schaffe es einfach nicht, mir etwas auszudenken. Je n'arrive à rien m'inventer.
Ich habe so etwas noch nie zuvor gesehen. Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant.
Ohne Risiko wurde noch nie etwas Besonderes erreicht. Rien d'extraordinaire n'a jamais été réussi sans prendre de risques.
Alle hoffen, dass nie etwas Schlimmes in Japan geschehen wird. Tout le monde espère que rien de mauvais n'arrivera jamais au Japon.
Nicht einmal die Schönheitschirurgie wird etwas gegen deine Hässlichkeit tun können. Même la chirurgie esthétique ne pourra rien faire pour ta laideur.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. Rien n'est assez mauvais qu'il ne soit bon à quelque chose.
Bevor ich das Haus verließ, überprüfte ich, ob ich etwas vergessen hatte. Avant de quitter la maison, je vérifiai si je n'avais rien oublié.
Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. La plupart des avancées scientifiques ne sont rien d'autre que la découverte d'une évidence.
Wir lernen aus der Erfahrung, dass die Menschen nie etwas aus der Erfahrung lernen. Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.