Beispiele für die Verwendung von "Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung" im Deutschen
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken.
L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.
Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
Le développement économique est important pour l'Afrique.
Gebratene Spinnen sind eine regionale Spezialität in Kambodscha.
Les araignées frites sont une spécialité régionale au Cambodge.
Diese Entwicklung war nicht abzusehen, sie hat uns ganz einfach überrollt.
Cette évolution était imprévisible, elle nous a tout simplement renversés.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann.
Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Amerika - die Entwicklung von der Barbarei zur Dekadenz ohne Umweg über die Kultur.
Les États-Unis d'Amérique : le développement de la barbarie en décadence sans détour par la culture.
Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert.
Il aimerait beaucoup rencontrer des Polonais car il est intéressé par la langue et la population polonaises.
Nach 125 Jahren Entwicklung ist klar: Esperanto ist mehr als nur eine Sprache.
Après 125 années de développement, une chose est évidente : l'espéranto est plus qu'une simple langue.
Wenn es auf der Welt etwas Erschreckenderes als die Ewigkeit gibt, dann ist es die derzeitige Entwicklung meiner Diplomarbeit.
S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mémoire.
Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens.
Seit den frühen Morgenstunden überschlagen sich die Ereignisse. Die Bevölkerung verfolgt die Entwicklung mit großer Sorge.
Depuis les premières heures du matin, les événements se précipitent. La population suit les développements avec grande inquiétude.
Er hat zur Entwicklung der Wirtschaft viel beigetragen.
Il a beaucoup contribué au développement de l'économie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung