Beispiele für die Verwendung von "Fehler machen" im Deutschen

<>
Auch ein Lehrer kann Fehler machen. Les enseignants aussi peuvent commettre des fautes.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Même un conducteur expert peut faire une faute.
Ich fürchte, dass er einen Fehler machen wird. Je crains qu'il commette une erreur.
Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte. Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur.
Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst. Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue.
Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais.
Habt keine Angst, Fehler zu machen, wenn ihr Englisch sprecht. N'ayez pas peur de faire des fautes quand vous parlez anglais.
Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. N'aie pas peur de faire des fautes lorsque tu parles anglais.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. J'ai été stupide de faire une telle erreur.
Federico Fellini meinte, intelligente Fehler zu machen, sei eine große Kunst. Federico Fellini pensait que commettre des erreurs intelligentes est du grand art.
Habt keine Angst, Fehler zu machen. N'ayez pas peur de faire des erreurs.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden. James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé.
Habt nie Angst, Fehler zu machen. N'ayez jamais peur de faire des erreurs.
Er hat Angst, Fehler zu machen. Il a peur de faire des erreurs.
Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen. Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs.
Es ist besser dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen. Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.
Hab keine Angst, Fehler zu machen. N'aie pas peur de faire des erreurs.
Du brauchst keine Angst zu haben, Fehler zu machen. Tu n'as pas à avoir peur de faire des erreurs.
Wir neigen dazu, Fehler zu machen. Nous avons une propension à faire des erreurs.
Es war dumm von mir, so einen Fehler zu machen. C'était stupide de ma part de faire une telle erreur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.