Beispiele für die Verwendung von "Freuden" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle25 joie20 plaisir5
Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht. Les gens qui résident en ville ignorent les joies de la vie à la campagne.
Ich würde mit Freuden zugeben, dass die Frauen uns überlegen sind, wenn sie nur den Versuch lassen wollten, uns gleich zu sein. J'admettrais avec joie que les femmes nous sont supérieures si seulement elles voulaient abandonner leur quête d'égalité.
Ich könnte vor Freude weinen. J'aurais pu pleurer de joie.
Es ist immer eine Freude, dich zu sehen. C'est toujours un plaisir de te voir.
Seine Augen strahlten vor Freude. Ses yeux brillaient de joie.
Es ist mir eine große Freude hier zu sein. C'est un grand plaisir pour moi de me trouver ici.
Mein Herz war voller Freude. Mon cœur était rempli de joie.
Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen. Son plaisir était tel, qu'elle se mit à danser.
Ach, weint sie vor Freude? Eh ? Elle pleure de joie ?
Wenn Sie für zeitgenössische Musik nichts übrig haben, wird Ihnen dieses Konzert keine Freude bereiten. Si vous n’aimez pas la musique contemporaine alors ce concert ne vous procurera aucun plaisir.
Ihre Augen leuchteten vor Freude. Ses yeux brillaient de joie.
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt. La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Sie ist meines Lebens Freude. Elle est ma joie.
Sie strahlte im Gesicht vor Freude. Son visage rayonnait de joie.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. Son sourire exprimait la joie.
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Ich bin außer mir vor Freude. Je suis fou de joie.
Ich war außer mir vor Freude. J'étais transporté de joie.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Freude ist die einfachste Form der Dankbarkeit. La joie est la forme de reconnaissance la plus simple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.